TRAVOD has demonstrable experience working with public sector and government agencies, delivering high quality, accurate, and secure translations. We’ve built up a trustworthy reputation in the sector — and our commitment to fast, timely delivery makes us the preferred choice for many government agencies.
Content goes through a rigorous QA process to ensure quality levels are met and exceeded. All translation requests are assigned within 20 minutes, and Project Managers deliver 24/7 support to projects. In addition, all translators who meet qualifications for this category have also worked in the public sector.
TRAVOD translators and linguists working with public sector content are all vetted and have extensive experience working in this area. Our linguists and translators are qualified native speakers and are proficient working with the latest translation technology tools to ensure you receive the most efficient, cost-effective translation solution available.
All our translators and linguists must meet the following strict criteria: