TRAVOD translators and linguists working with public sector content are all vetted and have extensive experience working in this area. Our linguists and translators are qualified native speakers and are proficient working with the latest translation technology tools to ensure you receive the most efficient, cost-effective translation solution available.
All our translators and linguists must meet the following strict criteria:
- Native speaker of the target language
- Proven experience as a translator for at least five years
- Relevant translation qualifications in languages and specialist subject matter
- Willingness to take and pass various translation tests; these assessments examine linguistic ability and knowledge of subject matter
- Linguists are continually evaluated on all projects and are only considered part of the TRAVOD team after the successful completion of five live assignments.